Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bến nước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bến nước" se traduit en français par "quai fluvial". C'est un terme qui désigne un endroit au bord d'une rivière ou d'un canalles bateaux peuvent accoster, se charger ou se décharger. Voici une explication détaillée pour aider un apprenant français à comprendre et utiliser ce mot.

Définition et usage
  • Définition: "Bến nước" fait référence à un quai ou un point d'accostage sur une voie navigable, souvent utilisé pour le transport de marchandises ou de passagers.
  • Usage: On utilise ce terme pour parler d'endroits spécifiques le long d'une rivière où des activités de transport fluvial ont lieu.
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple: "Chúng ta sẽ gặp nhaubến nước." (Nous nous rencontrerons au quai fluvial.)
  • Phrase avancée: "Bến nước này rất đông đúc vào mùa du lịch." (Ce quai fluvial est très fréquenté pendant la saison touristique.)
Variantes du mot
  • "Bến" signifie "quai" ou "jetée".
  • "Nước" signifie "eau" ou "rivière".
Significations différentes

Le mot "bến" peut aussi être utilisé seul pour désigner un quai en général, tandis que "nước" peut faire référence à l'eau dans un sens plus large, comme dans "nước uống" (eau potable) ou "nước biển" (eau de mer).

Synonymes
  • Bến cảng: quai de port, utilisé pour les grands navires en mer.
  • Cảng: port, une zone plus largeles navires peuvent se stationner.
Conclusion

Le mot "bến nước" est donc essentiel pour ceux qui s'intéressent aux transports fluviaux au Vietnam. En l'utilisant, vous décrivez un endroit spécifique et fonctionnel lié à la navigation.

  1. quai fluvial

Comments and discussion on the word "bến nước"